++
類聚方広義・第二木曜会 2010・3・11
麻黄杏仁よく苡甘草湯
四十四頁後半
標註 類聚方↓ ↓
妊婦、浮腫して喘咳息迫し、或いは身体麻痺、或いは疼痛する者を治す。
○肺廱、初起に悪寒息迫し、喘咳止まず、面目浮腫し、濁唾臭痰、胸痛する者を治す。其の精気未だ脱せざるにおよぶは、白散を交用し、邪穢(わい)を蕩洗(とうせん)すれば、則ち平に復すべし。
風湿、痛風、発熱劇痛し、関節腫起の者は、朮附を加えば、奇効有り。麻黄杏仁よく苡甘草湯
麻黄杏仁甘草石膏湯證にして、而して煩渇せず、水気有る者を治す。
麻黄 半両 八分 甘草 一両 四分 よく苡 半両 一銭六分 杏仁 十個 四分
右麻豆大にざし、毎服四銭ヒ、水一盞(さん)半、煮て八分とし、滓を去り、温服す。水一合五勺を以って、煮て六勺を取る。微しく風を避け汗あり。病者は、一身盡き疼み、発熱して日ポ所劇敷き者は、「風湿と名づけ、此の病に於いては汗出でて風に当り、或いは久しく冷を取りて傷らるるの、致す所なり。」
四十四頁後半解説
邪穢=汚いけがれたもの
蕩洗=洗い流す日ポ所=夕暮れ時
四十五頁前半
標註 類聚方外臺に云うに、若し蜀漆無ければ、常山を以って之に代うと、今之を試みるに、其の効は蜀漆に如かず。 |
為則按ずるに、当に喘満の證有るべし。外臺、古今録験によく苡半斤、麻黄四両、甘草杏仁各二両、右四味、水五升を以って、煮て二升を取り、分かち温めて再服す、汗出で即ち癒ゆるに作るに今之に従う。 牡蠣湯 甘草麻黄湯にして、而して胸腹の動有る者を治す。 牡蠣 麻黄 各四両 一銭 甘草 二両 五分 蜀漆 三両 七分五厘 右四味、水八升を以って、先ず蜀漆麻黄を煮て上沫を去り、 |
↓ ↓
四十五頁前半解説
標註 類聚方
蜀漆=ジョウザンアジサイ 常山=クサギか? |
四十五頁後半
標註 類聚方
牡は、牝の誤りか。外臺に牝瘧に作る。牝瘧は、瘧にて寒多き者を謂う。
この方亦其の発時に先んじて、之を用い、以って大いに汗を取るべし。即ち癒ゆ。唯蜀漆の気臭く、間ま吐する者有り。吐するも亦効有り。
按ずるに、二升半は、千金に一升半に作る。五升は疑うらくは三升の誤りならん。六升を得て、諸薬を内れ、煮て二升を取り、一升を温服す。
水三合四勺を以って、煮て六勺を取る。若し吐せば、則ち再服すること勿れ。
「牡瘧」
為則按ずるに、甘草麻黄湯證にして、而して胸腹の動有る者、之を主る。
麻黄醇酒湯
喘して発黄、或いは身微しく痛む者を治す。
麻黄 三両 三銭
右一味、美清酒五升を以って、煮て二升半を取り、頓服し
四十五頁後半解説
標註 類聚方
醇酒=米で造った酒 |
尽くす。 酒一合二勺を以って、煮て六勺を取る。 「冬月は酒を用い、春月は水を用い之を煮る。」 「黄疸。」 為則按ずるに、当に喘の證有るべし。 半夏麻黄丸 心下悸し、喘して嘔する者を治す。 半夏 麻黄 各等分 右二味、之を末とし、煉蜜に和し、小豆大に丸め、三丸を飲服す。日に三たび。 心下悸する者、 |
↓ ↓
四十六頁前半解説
標註 類聚方
四十六頁後半
標註 類聚方
金匱、咳嗽篇に曰く、肺脹、咳して上気し、煩躁して喘し、脈浮の者、心下に水有り。小青龍湯加石膏之を主る。千金方の、症治同じ。而して更に脇下痛み欠盆に引くの六字有り。此の症は、宜しく南呂丸、十棗丸を兼用すべし。 |
為則按ずるに、当に喘或いは嘔の證有るべし。 小青龍湯 咳喘して、上衝、頭痛、発熱、悪風、乾嘔する者を治す。 麻黄 芍薬 乾姜 甘草 桂枝 細辛 各三両 三分 五味子 半升 五分 半夏 半升 六分 右八味、水一斗を以って、先ず麻黄を煮て、二升を減じ、上沫を去り、諸薬を内れ、煮て三升を取る。滓を去り、一升を温服す。 水二合を以って煮て六勺を取る。 「加減法、若し微利する者は、麻黄を去り、蕘花を」 |
↓ ↓
四十六頁後半解説
標註 類聚方
ヨクイニン(よく苡仁)
イネ科の1年草でハトムギの種子。
効能:抗腫瘍作用、利水利湿作用、排膿作用などがある。その他、浮腫や関節痛、虫垂炎、イボ取りなどに使われている。
左が脱穀したもの、右は殻が付いたもの